عزيزي الزائر/عزيزتي الزائرة ، مرحبا بك في منتدى العلم والمعرفة لثانوية الأنوار الإعدادية -نيابة إنزكان أيت ملول-.
لتتمكن من الإستمتاع بكافة ما يوفره لك هذا المنتدى من خصائص, يجب عليك أن تسجل الدخول الى حسابك في المنتدى. إن لم يكن لديك حساب بعد, نتشرف بدعوتك لإنشائه.
شكرا.
إدارة المنتدى.




عزيزي الزائر/عزيزتي الزائرة ، مرحبا بك في منتدى العلم والمعرفة لثانوية الأنوار الإعدادية -نيابة إنزكان أيت ملول-.
لتتمكن من الإستمتاع بكافة ما يوفره لك هذا المنتدى من خصائص, يجب عليك أن تسجل الدخول الى حسابك في المنتدى. إن لم يكن لديك حساب بعد, نتشرف بدعوتك لإنشائه.
شكرا.
إدارة المنتدى.







 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
احصائيات
هذا المنتدى يتوفر على 6691 عُضو.
آخر عُضو مُسجل هو ABOUTAHIR-1 فمرحباً به.

أعضاؤنا قدموا 51106 مساهمة في هذا المنتدى في 22352 موضوع
خاص بالأعضاء الجدد

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
المشرف العام - 7463
discours direct au discours indirect Vote_rcapdiscours direct au discours indirect Voting_bardiscours direct au discours indirect Vote_lcap 
abdelilah elbouhlali - 2515
discours direct au discours indirect Vote_rcapdiscours direct au discours indirect Voting_bardiscours direct au discours indirect Vote_lcap 
روح المنتدى - 2498
discours direct au discours indirect Vote_rcapdiscours direct au discours indirect Voting_bardiscours direct au discours indirect Vote_lcap 
A.Lakdib - 2398
discours direct au discours indirect Vote_rcapdiscours direct au discours indirect Voting_bardiscours direct au discours indirect Vote_lcap 
أميرالمنتدى - 2076
discours direct au discours indirect Vote_rcapdiscours direct au discours indirect Voting_bardiscours direct au discours indirect Vote_lcap 
عبدالرحيم موسان - 1900
discours direct au discours indirect Vote_rcapdiscours direct au discours indirect Voting_bardiscours direct au discours indirect Vote_lcap 
mousstafa boufim - 1663
discours direct au discours indirect Vote_rcapdiscours direct au discours indirect Voting_bardiscours direct au discours indirect Vote_lcap 
Med amin - 1629
discours direct au discours indirect Vote_rcapdiscours direct au discours indirect Voting_bardiscours direct au discours indirect Vote_lcap 
हमजा प्रेमियों - 1618
discours direct au discours indirect Vote_rcapdiscours direct au discours indirect Voting_bardiscours direct au discours indirect Vote_lcap 
Said Benssi New - 1453
discours direct au discours indirect Vote_rcapdiscours direct au discours indirect Voting_bardiscours direct au discours indirect Vote_lcap 
أفضل 10 أعضاء في هذا الشهر
لا يوجد مستخدم
المواضيع الأكثر نشاطاً
تعالو نحطم الرقم القياسي في كل المنتديات ..!
ﯕـالـــوا زمـــــــان
لعبة اوصل للرقم 10 و اكتب اكثر عضو تحب ان تتكلم معه
تحدي:تعد من 1 الى 10 دون ان يقاطعك احد.
لعبة الاسئلة
لعبة اهديك اغنية
#..سأرحل قريباً //
عرف بنفسك
الى كل الاعضاء بدون استثناء
لعبة الالوان
المواضيع الأكثر شعبية
دراسة بيوغرافية لشخصية محمد الخامس
ﯕـالـــوا زمـــــــان
ملخصات-خطاطات-مصطلحات-مفاهيم خاصة بدروس الاجتماعيات السنة الثالثة إعدادي (الدورة الثانية)
ملخصات دروس الاجتماعيات خاصة بتلاميذ السنة الثالثة إعدادي (الدورة الأولى)
ملخصات دروس التاريخ للدورة الثانية خاصة بتلاميذ السنة الثالثة إعدادي
ملخصات دروس التربية على المواطنة للدورة الثانية خاصة بتلاميذ السنة الثالثة إعدادي
تعالو نحطم الرقم القياسي في كل المنتديات ..!
مصطلحات ومفاهيم:التاريخ-التربية على المواطنة-الجغرافيا (الدورة الثانية)
لعبة اوصل للرقم 10 و اكتب اكثر عضو تحب ان تتكلم معه
ملخصات دروس الجغرافيا للدورة الثانية خاصة بتلاميذ السنة الثالثة إعدادي
امتحانات جهوية موحدة
امتحانات جهوية موحدة







الامتحان الجهوي
قوانين مغربية

شاطر
 

 discours direct au discours indirect

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
المشرف العام
المشرف العام
المشرف العام
المشرف العام

الدولة : المغرب
المدينة : أكادبر
الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 7463
نقاط : 21692
تاريخ التسجيل : 16/02/2011
الموقع الموقع : تمسية

discours direct au discours indirect Empty
مُساهمةموضوع: discours direct au discours indirect   discours direct au discours indirect Emptyالثلاثاء 27 ديسمبر - 21:42:01

Préambule :

Le style indirect est employé pour rapporter des paroles. Ce rapport nécessite quelques transformations grammaticales.

Ce cours peut vous paraître difficile de prime abord, mais ne vous affolez pas, en le lisant calmement vous verrez que beaucoup de notions sont simplement de la logique. Ce qu'il vous faut connaître en premier, ce sont les changements de temps.

Il existe d'autres changements dont je ne parle pas, pour ne pas surcharger ce cours déjà long et dont on ne vous tiendra pas rigueur si vous ne les employez pas.

Bon courage.



Les modifications de temps dans le style indirect, les autres ne changent pas. Présent =>

imparfait


Il m'a dit: 'je vais bien'.
Il m'a dit qu'il allait bien

Futur =>

conditionnel simple


Il m'a dit: 'je téléphonerai'
Il m'a dit qu'il téléphonerait

Futur antérieur =>

Conditionnel passé


Il m'a dit:' nous aurons terminé la chambre avant de venir.'
Il m'a dit qu'ils auraient terminé la chambre avant de venir.

Passé composé =>

Plus que parfait
Il m'a dit:'J'ai tout vendu'
Il m'a dit qu'il avait tout vendu







Les modifications des marqueurs de temps dans le style indirect. En gardant toujours les concordances de temps précédentes. Ces changements sont utiles dans les narrations.

Aujourd'hui =>

Ce jour-là
Lucie pensait :' Je vais faire les courses aujourd'hui'
Lucie pensait qu'elle allait faire les courses ce jour-là

Hier =>

La veille


Le commerçant lui a dit: 'J'ai été livré hier'
Le commerçant lui a dit qu'il avait été livré la veille.



Demain =>

Le lendemain
Mais il a ajouté : 'votre commande n'arrivera que demain'.
Mais il a ajouté que sa commande n'arriverait que le lendemain.



(jour) prochain =>

Le (jour) suivant
Il a terminé par: 'j'espère qu'elle n'arrivera pas que mardi prochain'!
Il a terminé en lui disant qu'il espérait qu'elle n'arriverait pas le mardi suivant.




Les modifications des pronoms dans le style indirect en gardant toujours les concordances de temps précédentes. Vous voyez qu'il faut être logique avec la situation.

Il/elle m'a dit : 'Je suis là'
Il m'a dit qu' il/elle était là

Il m'a dit : 'Tu viendras aussi!'
Il m'a dit que je viendrais aussi.

Il m'a dit: ' Vous viendrez!'
Il m'a dit que nous viendrions.

Il m'a dit ' Nous serons là' 'On sera là'!
Il m'a dit qu'ils seraient là.




Les modifications des démonstratifs dans le style indirect en gardant toujours les concordances de temps précédentes.

Il m'a dit: ' Je n'ai plus ce livre'.
Il m'a dit qu'il n'avait plus ce livre-là.

Il m'a dit: 'Cet enfant est sage'.
Il m'a dit que cet enfant-là était sage.

Il m'a dit : 'Je vais régler ce problème'.
Il m'a dit qu'il allait règler ce problème-là.




Les modifications des possessifs dans le style indirect en gardant toujours les concordances de temps précédentes. Là aussi, il faut s'adapter à la logique de la situation.

Il m'a dit: ' Je n'ai plus votre livre'.
Il m'a dit qu'il n'avait plus mon livre

Il m'a dit: ' Je n'ai plus vos livres'.
Il m'a dit qu'il n'avait plus nos/mes livres

Il m'a dit: ' Je suis dans ma voiture'.
Il m'a dit qu'il était dans sa voiture.

Il m'a dit :'Je vais régler votre problème'
Il m'a dit qu'il règlerait notre/mon problème

Il m'a dit: Ce pull est à toi'.
Il m'a dit que ce pull était le mien.

Il m'a dit: 'Ce chat n'est pas à moi'
Il m'a dit que ce chat n'était pas à lui.




Autres modifications :

Est-ce que

=> si s'(avec il)
Je lui ai demandé: 'Est-ce que tu viendras?'
Je lui ai demandé s' il viendrait

Qu'est-ce que / que

=> Ce que
Il m'a demandé ' Qu'est-ce que tu fais?'
Il m'a demandé ce que je faisais.

Qu'est-ce qui / qui

=> Ce que
Il m'a demandé ' Qui est-ce qui est volontaire'?
Il m'a demandé qui était volontaire.

Qu'est-ce qui

=> Ce qui
Il m'a demandé ' Qu'est-ce qui te fait plaisir?'
Il m'a demandé ce qui me faisait plaisir.

Les questions inversées =>si
Il lui dit; 'Croyez-vous qu'elle viendra?'
Il lui a demandé s'il croyait qu'elle viendrait.

Les questions directes ne commençant pas par 'est-ce que'

=> gardent le pronom interrogatif
Il me demande ' Depuis quand dors-tu?'



'Où vas-tu'?

...
Il me demande depuis quand je dors.



Il me demande où je vais

L'impératif

=> De+ infinitif
Il lui a dit 'Pars!'
Il lui a dit de partir.



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
हमजा प्रेमियों
مشرف سابق
مشرف سابق
हमजा प्रेमियों

الدولة : المغرب
الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 1618
نقاط : 7617
تاريخ التسجيل : 02/10/2011
الموقع الموقع : Hàmzà Aàchak Sur Facebook

discours direct au discours indirect Empty
مُساهمةموضوع: رد: discours direct au discours indirect   discours direct au discours indirect Emptyالثلاثاء 27 ديسمبر - 21:47:20

Ach Drtii Féh F lFard < waloo < hh <
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 

discours direct au discours indirect

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

 مواضيع مماثلة

-
» le discours direct et le discours indirect
» Discours direct - discours indirect
» LE DISCOURS INDIRECT
» LE DISCOURS INDIRECT

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: منتديات المواد الأدبية :: اللغة الفرنسية FRANCAIS-